Chen Haiyan 陈海燕
The Water Tank in the House 家中的水池, 2015
Mixed media on board 综合版
96 1/8 x 48 1/8 in
244 x 122 cm
244 x 122 cm
Copyright The Artist
'Dream: January 9th, 2010 I put a bucket into the water tank in my house and discovered many black fish, big and small. I looked at the tank again. Ah!...
"Dream: January 9th, 2010
I put a bucket into the water tank in my house and discovered many black fish, big and small. I looked at the tank again. Ah! There were so many black fish. I poured the fish inside the bucket into the tank, filled the bucket again with water and pulled it up. Again a bucket full of fish. One of the flat fish (a bream) jumped out of the bucket to the floor and then jumped into another tank next to the fish tank. There were many giant toads in it. I don't think the bream will fit in there. How can it swim? When did these fish grow so big? I didn't notice before.
I took the bus to a place where I saw several teachers from our faculty got off and headed to the Buddhist temple. They were worshiping the Buddha there. I struggled to climb up the stairs and put my hands together in a gesture of prayer like them. I saw them, and our faces were pressed together as well. I was just kneeling there when the abbot asked for a donation, but I hadn’t brought one, so I got out of there."
"在家中的水池中,我把一个水桶放下去,在水桶里发现好多黑色的小鱼、大鱼。再去看那水池,哈……那么多的大大小小黑鱼满池。我又把原来的桶内的鱼倒入水中。我又重新打了一桶,吃力 的(地)拉绳子上来,又是一满桶的鱼,其中有一条扁(鳊)鱼 跳到岸上后又自己跳入鱼池旁一边的池里,那儿是一些巨大的蟾蜍。我想它在那里不合适吧,它怎么游呢?这些鱼什么时候长这 么大?我头一次发现。
我乘车到了一个地方,见系里老师几个人下车就去寺庙,在那儿 朝拜着。我费力爬上台阶也学他们样子双手合掌行礼,见他们还 与他们脸贴脸。我只是跪在木板上听主持说要放一个红包,可我 完全没有准备,我走开了。 梦 二〇一〇年一月九日"
I put a bucket into the water tank in my house and discovered many black fish, big and small. I looked at the tank again. Ah! There were so many black fish. I poured the fish inside the bucket into the tank, filled the bucket again with water and pulled it up. Again a bucket full of fish. One of the flat fish (a bream) jumped out of the bucket to the floor and then jumped into another tank next to the fish tank. There were many giant toads in it. I don't think the bream will fit in there. How can it swim? When did these fish grow so big? I didn't notice before.
I took the bus to a place where I saw several teachers from our faculty got off and headed to the Buddhist temple. They were worshiping the Buddha there. I struggled to climb up the stairs and put my hands together in a gesture of prayer like them. I saw them, and our faces were pressed together as well. I was just kneeling there when the abbot asked for a donation, but I hadn’t brought one, so I got out of there."
"在家中的水池中,我把一个水桶放下去,在水桶里发现好多黑色的小鱼、大鱼。再去看那水池,哈……那么多的大大小小黑鱼满池。我又把原来的桶内的鱼倒入水中。我又重新打了一桶,吃力 的(地)拉绳子上来,又是一满桶的鱼,其中有一条扁(鳊)鱼 跳到岸上后又自己跳入鱼池旁一边的池里,那儿是一些巨大的蟾蜍。我想它在那里不合适吧,它怎么游呢?这些鱼什么时候长这 么大?我头一次发现。
我乘车到了一个地方,见系里老师几个人下车就去寺庙,在那儿 朝拜着。我费力爬上台阶也学他们样子双手合掌行礼,见他们还 与他们脸贴脸。我只是跪在木板上听主持说要放一个红包,可我 完全没有准备,我走开了。 梦 二〇一〇年一月九日"