乱书: 王冬龄
点击下载媒体报。
墨斋画廊荣幸地宣布呈现艺术家王冬龄个展《乱书》。王冬龄是现今最具影响力的书法家之一,乱书作为一种从根基上颠覆传统书法艺术的新书体,是其长期艺术实践积累蜕变而成的突破性创新。本次展览由墨斋艺术总监林似竹博士策展,是首次深度探讨其乱书作品的重要展览。此外,艺术家的里程碑式个展将于同期在北京太庙举行(2016年11月6日至14日)。
王冬龄(1945年生于江苏)集杰出的传统书法家和先锋实验艺术家于一身,在传统和当代艺术领域中不懈探索并拓展出新的境界。他也是唯一一个在中国美术馆举办过三次个展的艺术家。在六十余年的艺术生涯中,他始终在尺幅、表演性、材料性等多方面摸索实践,探讨中国书法的当代定义。他将巨幅狂草的书写扩展至公共空间,并以此闻名中外。同时,受到1989年至1992年在美国期间教学和生活经历的启发,他亦保持着对抽象书法及多种媒介的并行探索。
乱书兼容王冬龄的传统书法及实验性艺术,深植于书法历史脉络,又极具国际前瞻性。乱书完全打破传统书法中的“行气”,字与字、行与行之间重叠交织成浑沌的一体,将文字推至可识读性的边缘。乱书线条的肌理和韵律错综变化,却与文本之间维系着微妙的关联。“乱”中实则有“治”,其间的肆意挥洒建基于艺术家深厚的书法修养,每个字的结字依旧严格按照草书规律。
乱书是逾越也是超脱,是背离也是革新,推进了徐渭(1521-1592年)和黄宾虹(1865-1955年)等前人别开生面的书法实践。阅读和观看间的张力转化为一种普世的审美经验:无论观者能否认读汉字,是否熟悉所书写的经典,都必须以全新的角度去面对作品。乱书将文化还原于太初的浑沌。我们穿梭其中,或陶醉神往,或迷失疏离,似乎喻示了在电子化和全球化的当下对古典中国文化价值的探求。乱书的另一重要灵感来源于西湖纠葛交错的残荷,艺术家坚持十余年拍摄捕捉它们于凋零中蕴涵的生机与美感。
本次展览精选并囊括不同媒介、尺幅和效果的乱书作品,包括巨幅作品《千字文》(2014)和布鲁克林美术馆现场书写的《心经》(2015),并同时播放《心经》书写现场视频。这些巨幅作品在其尺幅与速度、墨色的涨退中交织谱写和谐的韵律之美。另外展出的一些中小幅作品内容多取自唐宋抒情诗词,书写媒介包括油画布、水彩纸等。
墨斋一向致力于成为推广王冬龄艺术的重要平台,除协办其布鲁克林美术馆的现场书写活动外,还将推出关于其作品的双语学术出版物。《乱书》是墨斋继广受好评的《墨意象》(2013-14年冬)后举办的第二个王冬龄个展。《墨意象》展出了王冬龄的抽象书法和绘画,而《乱书》则呈现艺术家将书法艺术推向未来和世界的不懈努力。
-
Wang Dongling 王冬龄, The Heart Sutra 心经, 2015
-
Wang Dongling 王冬龄, The Qian Hexagram from the Book of Changes 易经·乾, 2016
-
Wang Dongling 王冬龄, Li Bai, "Drinking Alone in Moonlight: Verse One" 李白 月下独酌四首·其一, 2016
-
Wang Dongling 王冬龄, Huang Tingjian, "The Modest Garden Cannot Expect Clouds and Rain," to the Tune of Dingfengbo 黄庭坚 定风波·小院难图云雨期, 2016
-
Wang Dongling 王冬龄, The Thousand Character Classic 千字文, 2014
-
Wang Dongling 王冬龄, Fluttering Flowers, Scattered Snow飞花散雪, 2015
-
Wang Dongling 王冬龄, Bai Juyi, Sequel to the "Inscriptions on my Right" 白居易 续座右铭, 2016
-
Wang Dongling 王冬龄, Huang Tingjian, "The Modest Garden Cannot Expect Clouds and Rain," to the Tune of Dingfengbo 黄庭坚 定风波·小院难图云雨期, 2016
-
Wang Dongling 王冬龄, Li Bai, "Drinking Alone in Moonlight: Verse One" 李白 月小独酌四首·其一, 2016
-
Wang Dongling 王冬龄, Li Bai, "In the Qingping Mode" (First Verse) 李白 清平调·其一, 2016
-
Wang Dongling 王冬龄, Su Shi, "Inscription on the Wall of the Xilin Monastery" 苏轼 题西林壁, 2016
-
Wang Dongling 王冬龄, Su Shi, "Fallen Petals Have Danced the Dance of Wind," to the Tune of Yumeiren 苏轼 虞美人·落花已作风前舞, 2016
-
Wang Dongling 王冬龄, Zhang Ruoxu, "Flowers and Moon by the River on a Spring Night" 张若虚 春江花月夜, 2016